Překlad "на съвещанието" v Čeština


Jak používat "на съвещанието" ve větách:

Командирът на конвоя ви кани да присъствате на съвещанието.
Velitel konvoje pořádá konferenci, které se zúčastníte. Ujměte se velení, kapitáne.
По време на съвещанието почувствах, че...
Uprostřed ranní pondělní porady jsem začal...
Г-н посланик, чух, че сте се оттеглил преди свикването на съвещанието.
Vím, že jste ještě před svoláním konference odešel do důchodu.
По време на съвещанието на журито, колегите много убедително говориха за филмите, които видяхме.
Během porady poroty kolegové hovořili velmi sugestivně o filmech, které jsme zde shlédli.
Елате на съвещанието на старшите офицери в наблюдателната зала в 9:00 ч.
Přijďte do konferenční místnosti zítra v 9 ráno. Tam to probereme.
Рицуко-сан ви чака на съвещанието по повод утрешното пътуване.
Ritsuko tě očekává na setkání o zítřejší obchodní cestě.
Накарай Сюзън да отиде на съвещанието с Доналдсън.
Ujisti Susan, že získá Donaldsonovu zprávu.
Оплесках се, защото на съвещанието всички пушеха.
Viděl jsem tě, jak do sebe cpeš čokoládu Ding Dongs i s obalem!
Искам да знам, че независимо какво е станало вечерта на съвещанието, ние сме наред.
Jen chci aby jsi to věděla cokoliv se dnes večer stalo na tom představenstvu, neovlivnilo by to náš vztah.
Търкелтън, искам да говориш на съвещанието по спешна помощ.
Turkletone, potřebuji, abyste dobrovolně přednášel tento víkend na konferenci.
Д-р Келсо, ще отида на съвещанието.
Dr. Kelso? Na tu konferenci půjdu.
Майлс ме натовари с куп работа за да не съм на съвещанието.
Jsi špatný lhář. Miles mi právě dal hafo práce v archivu, aby mě držel co nejdál od toho brífinku.
Чух какво казахте на съвещанието онзи ден.
Slyšel jsem, co jste onehdy říkal na poradě.
Вложила съм $6 милиона в тази компания, а на съвещанието разбирам, че ти играеш на рулетките?
Do týhle společnosti jsem dala 6 milionů a na poradě zjistím, že si hraješ ruletu?
Приготвям се за голяма презентация и днес задрямах по време на съвещанието.
Připravovala sem sa na tu velkou prezentaci v práci, a dnes sem skoro zaspala uprostřed jednání.
Можете да хващате самолета, да отидете на съвещанието на борда.
Už můžete utíkat na svoje letadlo a stihnout zasedání rady.
Отивам на съвещанието след 14 дни!
To setkání mám za 14 dní, do prdele.
Добре дошли на съвещанието на борда на "Шушьоен Белвю".
No, zaprvé vás chci přivítat na tomhle zasedání v Sjusjoen Belleview.
Може би бяха прави на съвещанието.
Možná na té schůzce měli pravdu.
Нямам намерение да ви попреча на съвещанието, но трябва да коментираме следното, защото то ще окаже влияние върху напредъка на компанията.
Nechtěla jsem takhle vpadnout na vaši schůzi, ale musím to vytáhnout hned, protože to ovlivní směr naší společnosti do budoucna.
В деня, когато съобщихте, че ще се жените... На съвещанието за пролетния семестър...
Ten den, kdy jsi oznámil, že se budeš ženit na jarní semestrální schůzi...
ВТОРИ ДЕН НА СЪВЕЩАНИЕТО Вече 6 часа.
Druhý den rozhodování Šest hodin a čas běží dál.
До 31 август 2016 г. актовете на Съда на публичната служба се публикуваха в Сборника на публичната служба под формата на резюмета на всички официални езици, а пълният им текст се публикуваше на езика на производството и на езика на съвещанието.
Rozhodnutí Soudu pro veřejnou službu byla do 31. srpna 2016 zveřejňována ve Sbírce rozhodnutí – Veřejná služba v podobě shrnutí ve všech úředních jazycích a v plném znění v jednacím jazyce a v jazyce, v němž proběhla porada soudců.
Народът на Азербайджан отдава голямо значение на Съвещанието за сигурност и сътрудничество в Европа и очаква много от днешната среща.
Ázerbajdžánský národ přikládá velký význam Poradě po bezpečnosti a spolupráci vEvropě a hodně očekává od nynější schůze.
0.49739789962769s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?